goodreads: (Default)
Title: Up Here on the Hill
Author: Bub Bridger
Genre: Poetry
Rating: 5/5
# pages: 36
Date read: May, 2010

I was first introduced to the New Zealand poetess Bub Bridger more than 10 years ago, and immediately fell in love with her poetry. I've been looking for this collection ever since, but without any luck until I finally stumbled across it second hand just last month.

It was well worth the wait. My favourite is still Blatant Resistance, but all her poems seem to have the same vibrancy and zest for life.
goodreads: (Peanut: Book geek)
Title: Old Possum's Book of Practical Cats
Author: T.S. Eliot
Genre: Poetry
Rating: 4/5
# pages: 64
Date read: July 2008, October 2013


Summary: Old Possum's Book, originally published in 1939 and dedicated to Eliot's godchildren, contains a delightful rogues' gallery of felines, including the Rum Tum Tugger cat whose "disobliging ways are a matter of habit", Mr Mistoffelees "The Original Conjuring Cat" and Macavity: The Mystery Cat "the master criminal who can defy the law".

Review: I love the musical Cats, so thought I ought to read the original poems. It's practically impossible to distinguish one from the other, because Webber has taken the poems almost word for word - meaning I cannot read any of them without hearing the songs in my head. That being the case - and I know it's sacrilege - I'd recommend the play over the book any day.
goodreads: (Default)
Title: Le Ton Beau De Marot: In Praise Of the Music of Language
Author: Douglas R. Hofstadter
Genre: Non-fiction, Poetry
Rating: 7/10
# pages: 632
Date read: August, 2007


Summary: In the fall of 1537, a child was confined to bed for some time. The French poet Clément Marot wrote her a get-well poem, 28 lines long, each line a scant three syllables. In the mid-1980s, the outrageously gifted Douglas R. Hofstadter first attempted to translate this "sweet, old, small elegant French poem into English." He was later to challenge friends, relations, and colleagues to do the same. The results were exceptional, and are now contained in Le Ton Beau De Marot, a sunny exploration of scholarly and linguistic play and love's infinity. Less sunny, however, is the tragedy that hangs over Hofstadter's book, the sudden death of his wife, Carol, from a brain tumor. (Her translation is among the book's finest.)

Hofstadter's talents lie in linking his intoxication, erudition, and vision with humor, autobiography, and free association. His book takes on "rigidists," asks questions like, "Is plagiarism potentially creative?" and strives to define linguistic soul. Along the way, it accords the same level of respect to the seemingly trivial: sex jokes, Texas jokes, The Seven Year Itch, and the puzzle of how someone you love can hate a food that you adore. Throughout there is pun, ingenuity, and above all, love for language--which can compress distance and, through constraint, lead to freedom.

Review: As you'll know by now, I'm typically a very fast reader. This book, however, took me almost a year to get through. I started in September 2006 and only just finished this morning. It's not that it's a bad book - in fact, it's really interesting! - it's just incredibly heavy to get through so I could only cope with a little bit each day.

I'd highly recommend this book to anybody interested in translations and language in general as Hofstadter has a fascinating way of describing both. I don't quite agree with everything he says, and must admit to finding him somewhat arrogant at times (for instance an entire section was dedicated to explaining why I, as a woman, should be offended when people include me in "you guys". I don't think so. 'Guys', when used in that manner, has been understood to include both males and females for at LEAST 17 years. I'm not about to start being offended by it NOW. But I digress.), and I think he'd appreciate L.M. Montgomery's poem "Free Verse" if he ever were to stumble across it... Hmmm... maybe I should send it to him! ;)

I ended up loving the poem that inspired this book, although I'd be hard pressed to say which translation I prefer! ;) All in all, I'm very pleased to have finially finished the book.

Book List

Profile

goodreads: (Default)
goodreads

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13 141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 15:44
Powered by Dreamwidth Studios